oldal 3 / 3
A nagy küzdelem jelentősége a nagyküzdelemben
Dániel 7. és 8. fej.
próféciái felfedik az Isten és Sátán közötti nagy küzdelem szélesebb területeit
és végső kimenetelét.
Isten jellemének
igazolása. A
kis szarv cselekedetein keresztül Sátán megkísérelte megkérdőjelezni Isten
tekintélyét. E hatalom tettei meggyalázták és megtaposták a mennyei templomot,
Isten kormányzatának központját. Dániel látomása felhívja a figyelmet a
pre-advent ítéletre, amelyben Isten kimondja a kárhoztató ítéletet a kis
szarvra, és ezzel magára Sátánra. A Golgota fényénél minden sátáni kihívást
megcáfol. Mindenki megérti, és egyetért azzal, hogy Istennek igaza van; hogy
nem felelős a bűn problémájáért. Jelleme támadhatatlan, és szereteten alapuló
kormányzata megszilárdul.
Isten népének
igazolása. Míg
az ítélet elmarasztalja a hitehagyó kis szarvat, „igazságot... szolgáltat" „a
Felséges szentjeinek" (Dán 7:22 - új prot. ford.). Ez az ítélet nemcsak Istent
igazolja a világegyetem előtt, hanem Isten népét is. Bár a századok során a
szenteket megvetették és üldözték Krisztusba vetett hitükért, ez az ítélet
helyre teszi a dolgokat. Isten népe életében megvalósul Krisztus ígérete:
„Valaki azért vallást tesz énrólam az emberek előtt, én is vallást teszek arról
az én mennyei Atyám előtt" (Mt 10:32; vö. Lk 12:8-9; Jel 3:5).
Ítélet és üdvösség. Veszélyezteti-e a vizsgálati
ítélet azok üdvösségét, akik hisznek Jézus Krisztusban? Egyáltalán nem. Az
őszinte hívők egységben élnek Krisztussal, és bíznak benne mint közbenjáróban
(Róm 8:34). Bizonyosságuk ebben az ígéretben rejlik: „Van szószólónk az
Atyánál, az igaz Jézus Krisztus" (1Jn 2:1).
Miért van akkor az
elő-adventi vizsgálati ítélet? Ez az ítélet nem Isten érdekében van, hanem
elsősorban a világegyetem érdekeit szolgálja. Válaszol Sátán vádjaira, és arról
biztosítja az el nem bukott teremtményeket, hogy Isten csak azokat engedi be
országába, akik igazán megtértek. Tehát Isten megnyitja a könyveket, hogy
pártatlanul vizsgálhassa meg a feljegyzéseket (Dán 7:9-10).
Minden ember három osztály
egyikébe tartozik: (1) a gonoszok, akik elvetik Isten tekintélyét; (2) az
őszinte hívők, akik hit által, bízva Krisztus érdemeiben, engedelmeskednek
Isten törvényének, és (3) akik őszinte hívőknek tűnnek, de nem azok.
Az el nem bukott lények
könnyen felismerik az első csoportot. De ki az igazi hívő, és ki nem? Mindkét
csoport be van írva az élet könyvébe, amely mindazok nevét tartalmazza, akik
Isten szolgálatába léptek (Lk 10:20; Fil 4:3; Dán 12:1; Jel 21:27). A
gyülekezetben vannak igaz hívők és álhivők, van búza és konkoly (Mt 13:28-30).
Isten el nem bukott
teremtményei nem mindentudók; nem tudnak olvasni a szívben. „Ezért szükség van
ítéletre - Krisztus második eljövetele előtt -, hogy elkülönítse az igazat a
hamistól, és megmutassa a figyelő világegyetemnek, hogy Isten igazságosan cselekszik,
amikor üdvözíti az őszinte hívőt. Ez Isten és a világegyetem ügye, és nem Isten
és őszinte gyermekei közötti ügy. Ezért kell a feljegyzések könyvét felnyitni,
és megmutatni, kik azok, akik hívőknek vallották magukat, és kik azok, akiknek
a neve bekerült az élet könyvébe.[50]
Krisztus ezt az ítéletet
azoknak a menyegzői vendégeknek a példázatával ábrázolta, akik elfogadták a
nagylelkű evangéliumi meghívást. Mivel nem mindenki valódi tanítvány, aki úgy
dönt, hogy keresztény lesz, a király megvizsgálja a vendégeket, hogy lássa,
kinek van menyegzői ruhája. Ez a ruha ábrázolja „Krisztus hű követőinek tiszta,
folt nélküli jellemét". „Az egyház „tiszta és ragyogó fehér gyolcsba" öltözik,
amelyen nincs „szeplő vagy sömörgözés, vagy valami afféle" (Jel 19:8; Ef 5:27).
A fehér gyolcs - mondja a Szentírás - „a szenteknek igazságos cselekedetei"
(Jel 19:8), azaz Krisztus igazsága, hibátlan jelleme, amelyben hit által
mindenki részesül, aki elfogadja Krisztust személyes Megváltójaként."[51] Amikor a király megvizsgálja a
vendégeket, csak azokat tartja őszinte hívőknek, akik felöltötték Krisztus
igazságának palástját, amelyet oly nagylelkűen felkínált az evangéliumi
meghívásban. Az engedetleneket pedig, akiken nincs Krisztus igazságának
palástja, bár Isten gyermekeinek vallják magukat, kitörli az élet könyvéből
(lásd 2Móz 32:33).
Az olyan vizsgálati ítélet
fogalma, amely megvizsgál mindenkit, aki Krisztusban hívőnek vallja magát, nem
mond ellent a kegyelemből hit által való üdvösség bibliai tanításának. Pál tudta,
hogy egy napon ítélet elé áll. Ezért kifejezte azt a vágyát, hogy „találtassam
őbenne, mint akinek nincs saját igazságom a törvényből, hanem van igazságom a
Krisztusban való hit által, Istentől való igazságom a hit alapján" (Fil 3:9).
Mindazoknak biztosítva van az üdvösségük, akik egyesültek Krisztussal. Az
utolsó ítélet advent előtti szakasza hitelesíti az el nem bukott világegyetem
előtt azok üdvösségét, akik üdvözítő közösségben vannak Krisztussal.
De Krisztus nem
üdvözítheti azokat, akik csak kereszténynek vallják magukat, azon az alapon,
hogy sok jót cselekedtek (lásd Mt 7:21-23). A mennyei feljegyzés tehát nemcsak
az igaznak a hamistól való elkülönítése eszköze, hanem bizonyságot is tesz az
angyalok előtt arról, hogy ki az igaz hívő, az üdvösség várományosa.
A szentély tana nem hogy
nem fosztja meg a hívőt Krisztus iránti bizalmától, hanem inkább táplálja azt.
A szentély tana szemlélteti és megvilágítja a megváltás tervét. A bűnbánó hívő
ember örömmel hisz abban, hogy Krisztus meghalt helyette, ahogy azt az
áldozatok jelképezték. Hite által felfelé tekint, hogy megértse, milyen
kapcsolatban van a szentély tana az élő Krisztussal, papi szószólójával, aki a
szent Isten közelében van.[52]
A készenlét ideje. Isten azt akarja, hogy mielőtt
Krisztus visszajön, üdvösségünkért végzett befejező szolgálatának örömhíre
eljusson az egész világra. Üzenetének központja az örökkévaló evangélium,
amelyet a sürgősség tudatával kell hirdetni, mert „eljött az ő [Isten]
ítéletének órája" (Jel 14:7). Ez a felszólítás figyelmezteti a világot arra,
hogy Isten most ítélkezik.
Mi most az igazi nagy
engesztelési nap idején élünk. Ahogy a zsidóknak azon a napon meg kellett
sanyargatni lelküket (3Móz 23:27), Isten felszólítja egész népét, hogy tartson
bűnbánatot. Mindazoknak, akik szeretnék, ha nevük bent maradna az élet
könyvében, rendezniük kell dolgaikat Istennel és embertársaikkal Isten
ítéletének ideje alatt (Jel 14:7).
Krisztus főpapi szolgálata
befejezéséhez közeledik. Az ember kegyelmi idejének[53] évei gyorsan elszállnak. Senki sem
tudja, mikor fogja Isten kihirdetni: „Elvégeztetett." „Figyeljetek - mondta
Krisztus -, vigyázzatok, és imádkozzatok, mert nem tudjátok, mikor jő el az az
idő" (Mk 13:33).
Jóllehet a valóságos
engesztelési nap félelmetes idejében élünk, nem kell félnünk. Jézus Krisztus
áldozatként és papként is szolgál értünk a mennyei templomban. „Mivel tehát
olyan kiváló főpapunk van, aki áthatolt az egeken, Jézus, az Isten Fia, legyünk
állhatatosak a hitvallásban. Főpapunk ugyanis nem olyan, hogy ne tudna együtt
érezni gyöngeségeinkkel, hanem olyan, aki hozzánk hasonlóan mindenben kísértést
szenvedett, a bűntől azonban mentes maradt." (Zsid 4:14-16 - új kat. ford.)
Lábjegyzet
1.
|
|
A Zsidókhoz írt levél valóságos mennyei templomról beszél.
A Zsid 8: 2-ben a „szent hely" kifejezés a görög ta hagia fordítása, a
szent hely (dolog) többes számú alakja. Máshol is előfordul ez a többes számú
kifejezés, pl. Zsid 9:8., 12., 24-25; 10:19. és 13:11 versekben. A különböző
fordítások azt a benyomást keltik, hogy Krisztus csak a szentek szentjében
vagy a szenthelyen szolgál, nem pedig az egész templomban. Ez azért van, mert
a fordítók a ta hagiá-t fokozott többes számnak tartják, amely egyes
számban fordítandó. De a Septuaginta és Josephus Flavius tanulmányozása során
kiderül, hogy a ta hagia következetesen a „szent dolgok"-ra vagy
„szent helyek-"re, azaz magára a templomra vonatkozik. Ez az az általános
kifejezés, amely az egész templomra - szenthelyére és a szentek szentjére
utal.
Maga a levél szövegmagyarázatilag többszörösen
alátámasztja, hogy a Zsidókhoz írt levélben a ta hagia az egész
templomra vonatkozik. A Zsidókhoz írt levélben a ta hagia először a
8:2-ben fordul elő, mégpedig „az igazi sátor" értelmezéseként. Mivel a
8:5-ből világos, hogy a „sátor" (skene) az egész templomot jelenti, a
Zsid 8:2-ben is a ta hagia az egész mennyei templomra vonatkozhat. Nem
indokolt a többes számú ta hagiá-t a Zsidókhoz írt levélben szentek
szentjének fordítani. A szövegösszefüggés szerint a ta hagiá-t a
legtöbb esetben „templom"-nak kell fordítani. ("Christ and His High
Priestly Ministry", Ministry, 1980. október, 49. oldal).
Az adventista pionírok a földi templom és a ta hagia tanulmányozásából
arra a következtetésre jutottak, hogy a mennyei templomnak is két helyisége
van. Ez az értelmezés a templomról szóló tanításaik kialakulásának alapját
képezte (Damsteegt, „The Historical Development of the Sanctuary Doctrine in
Early Adventist Thought" (kiadatlan kézirat, Biblical Research Institute of
the General Conference of Seventh-day Adventists, 1983); vö. White: A nagy
küzdelem, 369-385; 378-385. oldal.
|
2.
|
|
Lásd SDA Bible Commentary, jav. kiad., Ellen G. White
magyarázatai, 6/1082. oldal
|
3.
|
|
Ősi zsidó írások tanúsítják, hogy egyes rabbik szintén
hittek egy valóságos mennyei templom létezésében. Egy rabbi - 2Móz 15:17-ről
szóló magyarázatában - kijelentette: „A templom (elhelyezése, a földié)
megegyezik a mennyei temploméval, és a frigyláda (elhelyezése) a mennyei
trónéval." (Midrash Rabbah Numbers, hasonmás kiadás [London; Soncino
Press, 1961], I. kötet, 4. fejezet, 13. rész, 110. oldal. A zárójelek az
eredetiben is szerepelnek.) Egy másik rabbi a babilóniai Talmudból idézve
beszélt „a mennyei és földi templomról" (Sanhedrin, 99 b, I. Epstein
szerkesztésében [London; Soncino Press, 1969]). Egy harmadik megjegyezte:
„Nincs véleményeltérés abban, hogy a lenti templom a fenti templom másolata."
(Leon Nemoy kiadásában The Midrash on Psalms, William G. Brauda fordításában
[New Haven, Conn., Yale University Press, 1959], Zsolt 30, 1. rész, 386.
oldal).
|
4.
|
|
A Zsidókhoz írt levél valóságos mennyei templomot ábrázol:
„A mennyei templom valóságának további bizonyítéka az ‘igazi' jelző a Zsid
8:2-ben. A mennyei templom az ‘igazi' vagy ‘valódi' templom. Az itt és
9:24-ben használt görög kifejezés, ahol szintén a menynyei légkörre
vonatkozik: alethinos. A görög jelző azt jelenti, hogy ‘valódi' a
csupán ‘látszólagos' ellentéteként.
A görög aléthés jelzőtől való klasszikus
megkülönböztetés miatt, ami a „hamissal" ellentétben „igazit" jelent, az alethinos
jelző, amely kétszer szerepel a mennyei szentélyre vonatkozóan,
láthatólag egyértelműen a mennyei templom tényleges valódiságát jelenti.
Ahogy Istent „valóságos"-nak írja le Jn 17:3, és következetesen Pál is,
például az 1Thessz 1:9-ben, az alethinos alkalmazásával, más
tulajdonságok is valódiságot tükröznek, amennyiben Isten valóságához
kapcsolódnak. Minthogy a mennyei templom Isten valódiságához kapcsolódik, az annyira
valóságos, mint Isten" (Hasel, „Christ Atoning Ministry in Heaven", Ministry,
1976. január, külön beszúrás, 21c).
|
5.
|
|
Holbrook, „Sanctuary of Salvation",Ministry, 1983.
január, 14. oldal
|
6.
|
|
White: Jézus élete, 16-17. oldal
|
7.
|
|
Holbrook, „Light in the Shadows". Journal of
Adventist Education, 1983. október-november, 27. oldal
|
8.
|
|
I. m., 28. oldal.
|
9.
|
|
„Amint Krisztus szolgálata két nagy részből áll, amelyek
közül mindegyiknek megvan a rendelt ideje és megkülönböztető helye a mennyei
szentélyben, úgy a jelképes szolgálat is két részből állt, a naponkénti és
évenkénti szolgálatból, amelyet a szentély két helyiségében végeztek" (E. White:
Pátriárkák és próféták, 315. oldal).
|
10.
|
|
A naponkénti reggeli és esti áldozatban a pap az egész
nemzetet képviselte.
|
11.
|
|
A családban az apa képviselte feleségét és gyermekeit,
akik nem mutattak be áldozatot.
|
12.
|
|
Lásd például Angel M. Rodriguez, „Sacrifial Substitution
and the Old Testament Sacrifices", Sanctuary and The Atonement, 134-156.
oldal; A. M. Rodriguez, „Transfer of Sin in Leviticus", 70 Weeks,
Leviticus and Nature of Prophecy, szerk. F. B. Holbrook (Washington
D. C.; Biblical Research Institute of the General Conference of Seventh-day
Adventists, 1986), 169-197. oldal
|
13.
|
|
„Atonement, Day of", The Jewish Encyclopedia, szerk.
Isidore Singer (New York N. Y.; Funk and Wagnalls Co., 1903), 286. oldal.
Lásd szintén Hasel, „Studies in Biblical Atonement I. Continual Sacrifice,
Defilement, Cleansing and Sanctuary," Sanctuary and the Atonement,
97-99. oldal
|
14.
|
|
Hasel, „Studies in Biblical Atonement I." 99-107. oldal;
Alberto R. Treiyer, „The Day of Atonement as Related to the Contamination and
Purification of the Sanctuary," 70 Weeks, Leviticus, Nature of Prophecy, 253.
oldal
|
15.
|
|
Holbrook, „Light in the Shadows", 27. oldal
|
16.
|
|
I. m., 29. oldal
|
17.
|
|
Lásd például Hasel, „Studies in Biblical Atonement II. The
Day of Atonement", Sanctuary and Atonement, 115-125. oldal
|
18.
|
|
Vö. Hasel, „The „Little Hom", the Saints, and the
Sanctuary in Daniel 8",
a Sanctuary and Atonement-ben, 206-207. oldal; Treiyer, „Day of
Atonement", 252-253. oldal
|
19.
|
|
Holbrook, „Light in the Shadows", 29. oldal
|
20.
|
|
Vö. „Azazel," SDA Bible Dictionary, jav. kiad.,
102. oldal
|
21.
|
|
Holbrook, „Sanctuary of Salvation", 16. oldal.
Századokon át a bibliamagyarázók hasonló következtetés-re jutottak. A
Septuaginta az Azázelt apopompaios-nak fordítja, amely görög szó, és
rosszindulatú istenséget jelent. Ősi zsidó írók és a korai egyházatyák
ördögnek mondták (SDA Encyclopedia, jav. kiad., 1291-1292. oldal).
XIX. és XX. századi, hasonló nézetű magyarázók között van Samuel M. Zwemer,
William Milligan, James Hastings és William Smith a presbiteriánus egyházból;
E. W. Hengstenberg, Elmer Flack és H. C. Alleman a lutheránus egyházból;
William Jenks, Charles Beecher és F. N. PeLoubet a kongregacionalista
egyházból; John M'Clintock és James Strong a metodista egyházból; James M.
Gray a püspöki református egyházból; J. B. Rotherhorn a Krisztus tanítványai
közül; és George A. Barton a Barátok Társaságából. Sokan mások is kifejezték,
hogy hasonló nézeteket vallanak (Questions on Doctrine, 394-395.
oldal).
Ha Azázel Sátánt ábrázolja, hogyan tudja a Szentírás
(lásd 3Móz 16:10) összekapcsolni őt az engeszteléssel? Ahogy a főpap, miután
megtisztította a templomot, a bűnt Azázelre helyezte, akit örökre
eltávolítottak Isten népéből, úgy Krisztus is, miután megtisztította a
mennyei templomot, Isten népének bevallott és megbocsátott bűntetteit Sátánra
helyezi, akit örökre eltávolít az üdvözültek közül. „Milyen célszerű, hogy
annak a drámának az utolsó cselekményeként, amelyben Isten eljár a bűnnel
szemben, Isten visszahárítja Sátán fejére mindazt a bűnt és vétket, amely
eredetileg tőle indult ki, és egykor olyan tragédiát okozott azok életében,
akik Krisztus engesztelő vére által megszabadultak a bűntől. Tehát a kör
teljes, a dráma véget ért. Csak akkor mondható el igazán, hogy a bűn örökre
eltűnt Isten világegyeteméből, amikor Sátán, minden bűn szítója végleg
eltűnik. Ilyen értelemben érthetjük meg, hogy a bűnbaknak szerepe van az
‘engesztelés'-ben (3Móz 16:10). Amikor az igazak üdvözülnek, a gonoszok
‘kivágatnak', és Sátán nincs többé, csak akkor lesz a világegyetemben olyan
tökéletes összhang, mint mielőtt a bűn elkezdődött." (The SDA Bible
Commentary, jav. kiad., 1/778. oldal).
|
22.
|
|
Holbrook, „Sanctuary of Salvation", 16. oldal
|
23.
|
|
Treiyer, „Day of Atonement", 245. oldal
|
24.
|
|
Holbrook, „Light in the Shadows", 30. oldal
|
25.
|
|
Lásd a 4. fejezetet
|
26.
|
|
Henry Alford, The Greek Testament, 3. kiad.
(London; Deighton, Bell and Co., 1864), 4/179. oldal
|
27.
|
|
B. F. Wescott, Epistle to the Hebrews, 272.,
271. oldal
|
28.
|
|
A bevallott bűnöket Krisztusra helyezésükkel „valóságosan
áthárítják... a mennyei szentélyre" (White: A nagy küzdelem, 376,
oldal).
|
29.
|
|
Ez az ítélet azokkal foglalkozik, akik Isten gyermekeinek
vallották, ill. vallják magukat. „A jelképes szolgálat idején csak azokért
folyt engesztelés, akik előzőleg bűneiket megbánva és megvallva, Isten elé
léptek, és bűnük a bűnért hozott áldozat útján átkerült a szenthelyre. Azon a
komoly napon, a végső engesztelés és vizsgálati ítélet napján Jézus csak
azoknak az ügyével foglalkozik, akik magukat Isten gyermekeinek vallották. A
gonoszok megítélése, ami egészen más és külön munka, később történik. ‘Az
ítélet az Istennek házán' kezdődik. „Ha pedig először mi rajtunk kezdődik, mi
lesz azoknak a vége, akik nem engedelmeskednek az Isten evangéliumának?" (1Pt
4:17)" (I. m., 428. oldal).
|
30.
|
|
A zsidó hagyomány hosszú ideje Jóm Kippurral ábrázolja
az ítélet napját, azt a napot, amikor Isten a trónján ül, és megítéli a
világot. A feljegyzések könyvei megnyílnak, mindenki megjelenik Isten előtt,
és sorsa megpecsételődik. Lásd „Atonement, Day of", The Jewish
Encyclopedia; Moris Silverman, összeállításában és szerkesztésében, High
Holyday Prayer Book (Hartford, Conn.) Prayer Book Press, 1951), 147, 164.
oldal. Jóm Kippur a hívőknek is vigaszt és biztonságot hoz, mert az az „a
nap, amikor az ítélet eljövetelének félelmetes várása végül helyet ad annak a
biztos meggyőződésnek, hogy Isten nem marasztalja el azokat, akik
töredelmesen és alázattal hozzá fordulnak, hanem igazán megbocsát nekik"
(William W. Simpson, Jewish Prayer and Worship [New York; Seabury Press,
1965], 57-58. oldal).
|
31.
|
|
Lásd az Arthur J. Ferch, „The Judgment Scene in Daniel 7", Sanctuary and
Atonementben, 163-166, 169. o.
|
32.
|
|
A Dániel könyvét érintő antiochusi magyarázat
kérdéseiről lásd W. H. Shea, Selected Studies on Prophetic lnterpretation,
25-55. oldal
|
33.
|
|
Shea, „Unity of Daniel", Symposium on Daniel-ben,
szerk., F. B. Holbrook (Washington D. C.; Biblical Research Institute of the
General Conference of Seventh-day Adventists, 1986), 165-219. oldal
|
34.
|
|
„The Amazing Prophecies of Daniel and Revelation," These
Times, 1979. április, 18. oldal. Lásd szintén: a Maxwell, God Cares,
1/166-173. oldalt és a 12. fejezetet
|
35.
|
|
A földi templomban az engesztelési napon a főpap
felfüggesztette a szolgálatát az első helyiségben, és bement a szentek
szentjébe. „Amikor Krisztus belépett a szentek szentjébe, hogy elvégezze az
engesztelésbefejező munkáját, az Ő szolgálata is megszűnt az első
helyiségben, és megkezdődött a másodikban... Krisztus is közbenjárói munkájának
csak egyik szakaszát fejezte be, hogy elkezdje munkájának második szakaszát,
de most is a vérére hivatkozik az Atya előtt a bűnösök érdekében." (White: A
nagy küzdelem, 382-383. oldal)
|
36.
|
|
A KJV és NKJV (angol) fordítások a héber nicdaq kifejezést
így adja vissza: „megtisztul". A The New American Bible is így fordítja. Ez a
kifejezés a legrégibb angol fordításokban is megtalálható, mint pl. Bishop
Bible (1566), Geneva Bible (1560), Taverner Bible (1551), Great Bible (1539),
Matthew Bible (1537), Coverdale (1537) és Wycliffe (1382). Ezt a latin
Vulgata mundabitur, „megtisztult" szavából fordították, amely az
Ótestamentum legrégibb fordításainak, a Septuaginta és a Theodotion Katharisthesetai
("megtisztul") szavában gyökerezik. (Új kat. ford.:
„Kétezerháromszáz estig, reggelig, aztán tiszta lesz a szentély.")
A legtöbb modern fordítás nem tükrözi ezt a hagyományos
értelmezést. Mivel a nicdaq a cádaq gyökből származik, amelynek
tág jelentése van, köztük „igazzá tenni", „igaznak lenni", „igaz",
„megigazult" és „igazolt", ezek a fordítások így adják vissza a cádaq-ot:
„visszaállítva helyes állapotába" (RSV), „megfelelően helyreállítva" (NASB),
„újból felszentelve" (NIV) és „helyreállítva" (TEV). Az ószövetségi költői
párhuzamosság bizonyságot tesz arról, hogy a tsadaq rokon értelmű
lehet a taherrel, ami azt jelenti, „tisztának lenni" (Jób 4:17; 17:9)
(NIV), "zákah-hal, „tisztának lenni" (Jób 15:14; 25:4) és a borral,
„tisztaság" (Zsolt 18:21). A nicdaq tehát „nyelvileg ilyen
értelmezéseket tartalmaz: ‘megtisztítás, igazolás, megigazítás, helyretétel,
helyreállítás'. Bárhogy is adjuk vissza a héber kifejezést modem nyelven, a
szentély ‘megtisztítása' magában foglal tényleges tisztítást, valamint olyan
cselekményt is, mint igazolás, megigazítás és helyreállítás." (Hasel,
„»Little Horn«, the Heavenly Sanctuary and the Time of the End; A Study of
Daniel 8:9-14", Symposium on Daniel, 453. oldal). Lásd i. m., 448-458.
oldal; Hasel, „The „Little Horn", the Saints, and the Sanctuary in Daniel 8", Sanctuary and Atonement,
203-208. oldal; Niels Eric Andreasen, „Translation of Nicdaq/Katharisthesetai
on Daniel 8:14", in Symposium on Daniel, 47596. oldal; Maxwell, God Cares,
1/175; „Christ and His High Priestly Ministry", Ministry, 1980.
október, 34-35. oldal.
|
37.
|
|
Egyesek a „Kétezer és háromszáz estvéig és reggelig"
kifejezést csak 1150 valóságos napnak értelmezik. De ez ellentétben áll a
héber nyelv alkalmazásával. Carl F. Keil, a Keil és Delitzsch kommentár
szerkesztője, ezt írta: „Amikor a héberek a napot és éjszakát, a hét
napjainak alkotórészeit külön akarják kifejezni, akkor mind a kettőnek a
számát említik. Azt mondják például, hogy 40 nap és 40 éjszaka (1Móz 7:4,12;
2Móz 24:18; 1Kir 19:8), és három nap és három éjszaka (Jón 2:1; Mt 12:40), de
nem 80 vagy hat nap és éjszaka, amikor 40 vagy három teljes napról beszélnek.
A héber olvasó nem tudja a 2300 estét és reggelt 2300 félnapnak, sem 1150
egész napnak érteni, mert a teremtéskor a reggelből és estéből nem a fél,
hanem az egész nap állt... Ezért úgy kell vennünk ezeket a szavakat, ahogy
vannak, azaz 2300 egész napnak kell értenünk őket" (C. F. Keil, Biblical
Commentary on the Book of Daniel, fordította M. G. Easton, C. F. Keil és
F. Delitzsch, Biblical Commentary un the Old Testament-ben Grand
Rapids; Wm. B) Eerdmans, 1959), 25. kötet, 303-304. oldal. További indoklás
céljából lásd Hasel, „Sanctuary of Daniel 8", Sanctuary and Atonement, 195.
oldal; Hasel, „The „Little Horn", Heavenly Sanctuary and the Time of the
End", Symposium on Daniel, 430-433. oldal; Siegfried J. Schwantes,
„Ereb Boqer of Daniel 8:14 Re-Examined", Symposium on Daniel-ben,
462-474. oldal); Maxwell, God Cares, 1/174. oldal.
|
38.
|
|
Froom, Prophetic Faith of Our Fathers, 21985.
oldal; 3/252, 743 oldal; 4/397, 404. oldal. Arról az elvről, hogy egy
prófétikus nap egy valóságos évet jelent, lásd Shea, Selective Studies on
Prophetic Interpretation, 56-93, oldalát.
|
39.
|
|
Lásd például Hasel, „Sanctuary in Daniel 8", Sanctuary and
Atonement, 196-197. oldal; Shea, „Unity of Daniel", Symposium on
Daniel, 220-230 oldal
|
40.
|
|
A héber írások elemzése, mint például a Misna
tanúsítja, hogy bár a chátak jelentheti azt, hogy „meghatároz",
általánosabb jelentésében a „leszabni" gondolat van (Shea, „The Relationship
Between the Prophecies of Daniel 8 and Daniel 9", Sanctuary and
Atonement, 242. oldal)
|
41.
|
|
Gesenius,Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old
Testament Scripture, ford. Samuel P. Tregelles (Grand Rapids; W. B.
Eerdmans, hasonmás kiad., 1950), 314. oldal
|
42.
|
|
Lásd French, „Commencement Date for the Seventy Week
Prophecy", 70 Weeks, Levelitus, and Nature of the Prophecy, 64-74.
oldal
|
43.
|
|
Dániel 8-ból világos, hogy a 2300 év hosszú időt ölel fel.
Elhangzott ez a kérdés: „Meddig tart e látomás?" (Dán 8:13). A „látomás"
kifejezés ugyanaz, mint amit az 1. és 2. vers használ. Tehát amikor az angyal
felteszi a kérdést: „Meddig tart a látomás?", olyan választ vár, ami felöleli
az egész látomást az első állatjelképtől a második állatjelképen és a kicsiny
szarv jelképén át a végidőig, ahogy azt Dániel 8:17. és 19. verse jelzi. Hogy
a 2300 este és reggel válaszolja meg ezt a kérdést, ez elég világosan
tanúsítja, hogyannak fel kell ölelnie a médó-perzsa birodalom idejétől a vég
idejéig terjedő időszakot, jelezve, hogy azok éveket jelentenek.
|
44.
|
|
Vö. Damsteegt, Foundation's of the Seventh-day
Adventist Message and Mission, 14-15. oldal; Froom, Prophetic Faith of
Our Fathers, 4. kötet
|
45.
|
|
Froom,Prophetic Faith of Our Fathers, 4/404. oldal
|
46.
|
|
Lásd például Francis D. Nichol, The Midnight Cry
(Washington, D. C.; Review and Herald, 1944)
|
47.
|
|
Lásd Froom, Prophetic Faith of Our Fathers, 1-4.
kötet; Damsteegt, Foundations of the Seventh-day Adventist Message and
Mission, 16-20. oldal
|
48.
|
|
Lásd Damsteegt, Foundation's of the Seventh-day
Adventist Message and Mission, 103-146. oldal; White: A nagy küzdelem,
378-385. oldal
|
49.
|
|
Froom, Movement of Destiny, 543, oldal
|
50.
|
|
Holbrook, Light in the Shadows, 34. oldal
|
51.
|
|
Krisztus példázatai, 212. oldal
|
52.
|
|
Holbrook, Light in the Shadows, 35. oldal
|
53.
|
|
Az emberek számára a kegyelemidő akkor ér véget, amikor
többé már nem lehet megtérni. Egy ember kegyelemideje lezárulhat akkor (1)
amikor meghal; (2) amikor elkövette a megbocsáthatatlan bűnt (Mt 12:31-32; Lk
12:10); (3) amikor a kegyelem mindenki számára lezárul, röviddel a második
advent előtt. Amíg Krisztus mint főpap Isten és ember közötti közbenjáróként
szolgál, addig van kegyelem. „Semmilyen ítélet nem hajtható végre kegyelem
nélkül, amíg Krisztus főpapi szolgálata nem ér véget. De a hét utolsó csapás
kegyelem nélkül töltetik ki [Jel 14:10; 15:1], tehát azután, hogy Krisztus
befejezi könyörgését, és a kegyelemidő lezárul." (U. Smith, SDA
Encyclopedia, jav. kiad., 1152. oldal)
|
|